Matthew 7:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
perciocchè egli le ammaestrava, come avendo autorità, e non come gli Scribi
Italian 2014
Infatti egli era diverso dai loro maestri della Legge, perché insegnava come uno che ha piena autorità.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
perché egli insegnava loro come uno che ha autorità e non come i loro scribi.
Italian CEI 2008
egli infatti insegnava loro come uno che ha autorità e non come i loro scribi.
Italian IPN
insegnava infatti come uno che ha autorità, non come i loro scribi.
Italian NR 1994
perché egli insegnava loro come uno che ha autorità e non come i loro scribi.
Italian Riveduta
perch’egli le ammaestrava come avendo autorità, e non come i loro scribi.
Italian la nuova diodati
perché egli le ammaestrava, come, uno che ha autorità e non come gli scribi.
italian
egli infatti insegnava loro come uno che ha autorità e non come i loro scribi.