Matthew 8:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi un altro, ch’era de’ suoi discepoli, gli disse: Signore, permettimi che prima io vada, e seppellisca mio padre.
Italian 2014
Un altro dei discepoli disse a Gesù: - Signore, permettimi di andare prima a seppellire mio padre.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E un altro dei discepoli gli disse: “Signore, permettimi di andare prima a seppellire mio padre”.
Italian CEI 2008
E un altro dei suoi discepoli gli disse: «Signore permettimi di andare prima a seppellire mio padre».
Italian IPN
Un altro dei discepoli gli disse: "Permettimi, Signore, di andare prima a seppellire mio padre".
Italian NR 1994
Un altro dei discepoli gli disse: «Signore, permettimi di andare prima a seppellire mio padre».
Italian Riveduta
E un altro dei discepoli gli disse: Signore, permettimi d’andare prima a seppellir mio padre.
Italian la nuova diodati
Poi un altro dei suoi discepoli gli disse: »Signore, permettimi di andare prima a seppellire mio padre«.
italian
E un altro dei discepoli gli disse: "Signore, permettimi di andar prima a seppellire mio padre".