Matthew 8:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma Gesù gli disse: Seguitami, e lascia i morti seppellire i loro morti
Italian 2014
Ma Gesù gli rispose: - Seguimi! e lascia che i morti seppelliscano i loro morti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Gesù gli disse: “Seguimi e lascia i morti seppellire i loro morti”.
Italian CEI 2008
Ma Gesù gli rispose: «Seguimi e lascia che i morti seppelliscano i loro morti».
Italian IPN
Gesù gli dice: "Sèguimi; e lascia che i morti seppelliscano i loro morti".
Italian NR 1994
Ma Gesù gli disse: «Seguimi, e lascia che i morti seppelliscano i loro morti».
Italian Riveduta
Ma Gesù gli disse: Seguitami, e lascia i morti seppellite i loro morti.
Italian la nuova diodati
Ma Gesú gli disse: »Seguimi, e lascia che i morti seppelliscano i loro morti«.
italian
Ma Gesù gli rispose: "Seguimi e lascia i morti seppellire i loro morti".