Matthew 8:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E i suoi discepoli, accostatisi, lo svegliarono, dicendo: Signore, salvaci, noi periamo.
Italian 2014
I discepoli si avvicinarono a lui e lo svegliarono gridando: - Signore, salvaci! Affondiamo!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E i suoi discepoli, accostatisi, lo svegliarono dicendo: “Signore, salvaci, siamo perduti”.
Italian CEI 2008
Allora si accostarono a lui e lo svegliarono dicendo: «Salvaci Signore siamo perduti!».
Italian IPN
Si avvicinarono a lui e lo svegliarono dicendo: "Signore, sàlvaci: siamo in pericolo!".
Italian NR 1994
E i suoi discepoli, avvicinatisi, lo svegliarono dicendo: «Signore, salvaci, siamo perduti!»
Italian Riveduta
E i suoi discepoli, accostatisi, lo svegliarono dicendo: Signore, salvaci, siam perduti.
Italian la nuova diodati
E i suoi discepoli, accostatisi, lo svegliarono dicendo: »Signore salvaci, noi periamo!«.
italian
Allora, accostatisi a lui, lo svegliarono dicendo: "Salvaci, Signore, siamo perduti!".