Matthew 8:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli disse loro: Andate. Ed essi, usciti, se ne andarono in quella greggia di porci; ed ecco, tutta quella greggia di porci si gettò per lo precipizio nel mare, e quelli morirono nelle acque.
Italian 2014
Essi uscirono, ed entrarono nei maiali. Subito tutto il branco si mise a correre giù per la discesa, si precipitò nel lago e gli animali morirono annegati.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed egli disse loro: “Andate”. Ed essi, usciti, se ne andarono nei porci; ed ecco tutto il branco si gettò a precipizio giù nel mare e morirono nelle acque.
Italian CEI 2008
Egli disse loro: «Andate!». Ed essi uscirono ed entrarono nei porci: ed ecco tutta la mandria si precipitò giù dalla rupe nel mare e morirono nelle acque.
Italian IPN
Egli disse loro: "Andate". Essi, usciti, entrarono nei porci. Allora tutta la mandria dall' alto del dirupo precipitò nel mare e perì nei flutti.
Italian NR 1994
Egli disse loro: «Andate». Ed essi, usciti, se ne andarono nei porci; e tutto il branco si gettò a precipizio giù nel mare e perirono nell' acqua.
Italian Riveduta
Ed egli disse loro: Andate. Ed essi, usciti, se ne andarono nei porci; ed ecco tutto il branco si gettò a precipizio giù nel mare, e perirono nelle acque.
Italian la nuova diodati
Ed egli disse loro: »Andate!«. Cosi essi, usciti, se ne andarono in quel branco di porci, ed ecco tutto quel branco di porci si precipitò dal dirupo nel mare, e morirono nelle acque.
italian
Egli disse loro: "Andate!". Ed essi, usciti dai corpi degli uomini, entrarono in quelli dei porci: ed ecco tutta la mandria si precipitò dal dirupo nel mare e perì nei flutti.