Matthew 9:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Guardate che niuno lo sappia. Ma essi, usciti fuori, pubblicarono la fama di esso per tutto quel paese.
Italian 2014
Ma quelli, appena usciti, parlarono di lui in tutta la regione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma quelli, usciti fuori, sparsero la fama di lui per tutto quel paese.
Italian CEI 2008
Ma essi appena usciti ne diffusero la notizia in tutta quella regione.
Italian IPN
Ma essi, appena usciti, si misero a divulgare la fama di lui in tutta quella regione.
Italian NR 1994
Ma quelli, usciti fuori, sparsero la fama di lui per tutto quel paese.
Italian Riveduta
Ma quelli, usciti fuori, sparsero la fama di lui per tutto quel paese.
Italian la nuova diodati
Ma essi, usciti fuori, divulgarono la sua fama per tutto quel paese.
italian
Ma essi, appena usciti, ne sparsero la fama in tutta quella regione.