Micah 1:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò, manda pur presenti a Moreset-Gat; le case di Aczib saranno fallaci ai re d’Israele.
Italian 2014
Dovete separarvi dagli abitanti di Moreset-Gat. E l' aiuto che la città di Aczib darà ai re d' Israele sarà solo una illusione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò tu darai un regalo di addio a Moreset-Gat; le case di Aczib saranno una delusione per i re d’Israele.
Italian CEI 2008
Perciò tu darai un regalo d’addio a Morèset-Gat, le case di Aczib saranno una delusione per i re d’Israele.
Italian IPN
A te è stata versata una dote, Morèset-Gat. Bet-Aczìb sarà una delusione per i re d' Israele!
Italian NR 1994
Perciò tu darai un regalo d' addio a Moreset-Gat; le case di Aczib saranno una delusione per i re d' Israele.
Italian Riveduta
Perciò tu darai un regalo d’addio a Moresheth-Gath; le case d’Aczib saranno una cosa ingannevole per i re d’Israele.
Italian la nuova diodati
Perciò tu darai un regalo di addio a Moresceth-Gath, le case di Akzib saranno una cosa ingannevole per i re d’Israele.
italian
Perciò sarai data in dote a Moreset-Gat, le case di Aczib saranno una delusione per i re d`Israele.