Micah 2:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non profetizzate; pure profetizzeranno; non profetizzeranno a costoro; e non riceveranno vituperio.
Italian 2014
La gente mi dice: "Non sparlare. Smettila di annunziare che saremo colpiti duramente dal Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Non profetizzate!”, essi vanno ripetendo. “Anche se non si profetizzino queste cose, non si eviterà l’infamia”.
Italian CEI 2008
«Non profetizzate!» dicono i profeti. «Non profetizzate riguardo a queste cose, cioè che non ci raggiungerà l’obbrobrio».
Italian IPN
"Non vaticinate! -- essi vaticinano; -- non vaticinate tali cose! L' obbrobrio non ci capiterà!
Italian NR 1994
«Non profetizzate!» vanno essi ripetendo. «Anche se non si profetizzano tali cose, non si eviterà l' infamia».
Italian Riveduta
"Non profetate!" Vanno essi ripetendo. Anche se non si profetizzino cotali cose, non si eviterà l’ignominia.
Italian la nuova diodati
»Non profetizzate«, dicono ai loro profeti. Cosí essi non profetizzeranno circa queste cose, ma non allontaneranno la loro ignominia.
italian
"Non profetizzate!" - "Ma devono profetizzare". "Non profetizzate riguardo a queste cose!" - "Ma non si terrà lontano l`obbrobrio".