Micah 4:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, perchè dài tu di gran gridi? vi è egli alcun re in te? i tuoi consiglieri sono eglino periti, che dolore ti ha colta, come la donna che partorisce?
Italian 2014
Perché gridate così, abitanti di Gerusalemme? Perché vi agitate per il dolore come una partoriente? Forse perché non avete più re e i vostri consiglieri sono morti?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora, perché gridi così forte? Non c’è forse nessun re dentro di te? è forse perito il tuo consigliere, che ti prende l’angoscia come una donna che partorisce?
Italian CEI 2008
Ora perché gridi così forte? In te non c’è forse un re? I tuoi consiglieri sono forse periti, perché ti prendono i dolori come di partoriente?
Italian IPN
Ora perché gridi così forte? In te non c' è forse un re? Sono forse periti i tuoi consiglieri, ché ti han colto le doglie come una partoriente?
Italian NR 1994
Ora, perché gridi così forte? Non c' è più nessun re dentro di te? Il tuo consigliere è forse perito, al punto che l' angoscia ti colga come una donna che partorisce?
Italian Riveduta
Ora, perché gridi tu così forte? Non v’è egli alcun re dentro di te? Il tuo consigliere è egli perito che l’angoscia ti colga come di donna che partorisce?
Italian la nuova diodati
Ora perché gridi cosí forte? Non c’è alcun re dentro di te? E’ forse perito il tuo consigliere, che ti hanno colto le doglie come di donna che sta per partorire?
italian
Ora perché gridi così forte? Non c`è forse nelle tue mura alcun re? I tuoi consiglieri sono forse periti, perchè ti prendono i dolori come di partoriente?