Micah 7:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non credete al famigliare amico, non vi confidate nel conduttore; guarda gli usci della tua bocca da colei che ti giace in seno.
Italian 2014
Non credete al compagno, non fidatevi dell' amico, state attenti a quel che dite anche a vostra moglie.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non vi fidate del compagno, non riponete fiducia nell’amico intimo; sorveglia la porta della tua bocca davanti a colei che riposa sul tuo petto.
Italian CEI 2008
Non credete all’amico, non fidatevi del compagno. Custodisci le porte della tua bocca davanti a colei che riposa sul tuo petto.
Italian IPN
Non vi fidate del prossimo, non abbiate fiducia nell' amico; davanti a colei che dorme al tuo fianco guardati di aprire la tua bocca!
Italian NR 1994
Non fidatevi del compagno, non riponete fiducia nell' amico intimo; sorveglia la porta della tua bocca davanti a colei che riposa sul tuo petto.
Italian Riveduta
Non vi fidate del compagno, non riponete fiducia nell’intimo amico; guarda gli usci della tua bocca davanti a colei che riposa sul tuo seno.
Italian la nuova diodati
Non fidatevi del compagno, non riponete fiducia nell’intimo amico; custodisci le porte della tua bocca davanti a colei che riposa sul tuo seno.
italian
Non credete all`amico, non fidatevi del compagno. Custodisci le porte della tua bocca davanti a colei che riposa vicino a te.