Nahum 1:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli fa tremare i monti, e struggere i colli; e la terra, e il mondo, e tutti i suoi abitanti son divampati dalla sua presenza.
Italian 2014
Davanti a lui le montagne tremano, sussultano le colline. Alla sua presenza la terra si scuote, tutta la terra con i suoi abitanti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I monti tremano davanti a lui, si sciolgono i colli; alla sua presenza si solleva la terra e il mondo con tutti i suoi abitanti.
Italian CEI 2008
Davanti a lui tremano i monti, ondeggiano i colli. Si leva la terra davanti a lui, il mondo e tutti i suoi abitanti.
Italian IPN
Le montagne tremano davanti a lui e le colline vacillano. La terra si scioglie davanti a lui, il mondo e tutti i suoi abitanti.
Italian NR 1994
I monti tremano davanti a lui, si sciolgono i colli; alla sua presenza si solleva la terra e il mondo con tutti i suoi abitanti.
Italian Riveduta
I monti tremano davanti a lui, si struggono i colli; la terra si solleva alla sua presenza, e il mondo con tutti i suoi abitanti.
Italian la nuova diodati
I monti tremano davanti a lui, i colli si fondono, alla sua presenza la terra si solleva, sí, il mondo e tutti i suoi abitanti.
italian
Davanti a lui tremano i monti, ondeggiano i colli; si leva la terra davanti a lui, il mondo e tutti i suoi abitanti.