Nahum 1:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma egli farà una final distruzione del luogo di quella, con inondazione che non potrà esser sostenuta; e tenebre perseguiranno i suoi nemici
Italian 2014
quando stanno per essere travolti. Egli distrugge chi gli è ribelle e spinge i suoi nemici nelle tenebre della morte.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma con una irrompente inondazione egli distruggerà completamente chi lo attacca e inseguirà i suoi nemici fin nelle tenebre.
Italian CEI 2008
anche quando l’inondazione avanza. Distrugge chi insorge contro di lui, i suoi nemici insegue nelle tenebre.
Italian IPN
e al sopraggiungere dell' inondazione li scampa. Stermina chi insorge contro di lui, perseguita i suoi nemici fin nelle tenebre!
Italian NR 1994
Ma con una irrompente inondazione egli distruggerà completamente chi l' attacca e inseguirà i suoi nemici fin nelle tenebre.
Italian Riveduta
Ma con una irrompente inondazione egli farà una totale distruzione del luogo ov’è Ninive, e inseguirà i propri nemici fin nelle tenebre.
Italian la nuova diodati
Ma con una straripante inondazione egli compirà una totale distruzione del suo luogo, e i suoi nemici saranno inseguiti dalle tenebre.
italian
conosce quelli che confidano in lui quando l`inondazione avanza. Stermina chi insorge contro di lui e i suoi nemici insegue nelle tenebre.