Nahum 2:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Italian 2014
Il Signore dell' universo dice: "Io agirò contro di te, Ninive, farò incendiare i tuoi carri da guerra, i tuoi giovani saranno uccisi in battaglia. Farò finire le tue scorrerie sulla terra, non si udrà più la voce dei tuoi messaggeri".
Italian CEI 2008
«Eccomi a te - oracolo del Signore degli eserciti -: manderò in fumo la tua moltitudine e la spada divorerà i tuoi leoncelli. Distruggerò dalla terra le tue prede, non si udrà più la voce dei tuoi messaggeri».
Italian IPN
Ecco! A te! Dice il Signore degli eserciti: Ridurrò in fumo i tuoi carri e i tuoi piccoli li divorerà la spada! Farò scomparire dalla terra le tue rapine né più si udrà la voce dei tuoi massacri!
italian
Eccomi a te, dice il Signore degli eserciti, manderò in fumo i tuoi carri e la spada divorerà i tuoi leoncelli. Porrò fine alle tue rapine nel paese, non si udrà più la voce dei tuoi messaggeri.