Nehemiah 12:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi io feci salire sopra il muro i capi di Giuda, ed ordinai due grandi schiere, che cantavano le laudi di Dio; e l’una di quelle processioni trasse a man destra, disopra il muro, verso la porta del letame.
Italian 2014
Io feci salire le autorità della Giudea sulle mura e divisi i partecipanti in due grandi cori. Il primo coro si mosse verso destra, sull' alto delle mura, in direzione della porta del Letame.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi feci salire sulle mura i capi di Giuda, e formai due grandi cori con i relativi cortei. Il primo s’incamminò dal lato destro, sulle mura, verso la porta del Letame;
Italian CEI 2008
Allora io feci salire sulle mura i capi di Giuda e formai due grandi cori. Il primo s’incamminò dal lato destro sulle mura, verso la porta del Letame;
Italian IPN
Allora io feci salire i capi di Giuda sopra le mura e formai due grandi cori: il primo procedeva sulle mura, a destra, verso la porta del Letame.
Italian NR 1994
Poi feci salire sulle mura i capi di Giuda, e formai due grandi cori con i relativi cortei. Il primo si incamminò dal lato destro, sulle mura, verso la porta del Letame;
Italian Riveduta
Poi io feci salire sulle mura i capi di Giuda, e formai due grandi cori coi relativi cortei. Il primo s’incamminò dal lato destro, sulle mura, verso la porta del Letame;
Italian la nuova diodati
Poi io feci salire sulle mura i capi di Giuda e formai due grandi cori di lode. Il primo s’incamminò a destra, sulle mura, verso la porta del Letame;
italian
Allora io feci salire sulle mura i capi di Giuda e formai due grandi cori. Il primo s`incamminò dal lato destro, sulle mura, verso la porta del Letame;