Nehemiah 13:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Salomone, dissi io, re d’Israele, non peccò egli in questo, benchè fra molte nazioni non sia stato re pari a lui, e ch’egli fosse amato dall’Iddio suo, e che Iddio l’avesse costituito re sopra tutto Israele? E pur le donne straniere lo fecero peccare.
Italian 2014
Dissi loro: "Non sapete che per questa strada anche Salomone, re d' Israele, finì per peccare? Eppure non c' era un re come lui in tutti i popoli. Dio lo aveva amato e lo aveva fatto re di tutto Israele. Ma le donne straniere portarono lontano da Dio anche lui.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E dissi: “Salomone, re d’Israele, non peccò forse proprio in questo? e, certo, fra le molte nazioni, non ci fu re simile a lui; era amato dal suo Dio, e Dio lo aveva fatto re di tutto Israele; tuttavia, le donne straniere fecero peccare anche lui.
Italian CEI 2008
Salomone re d’Israele non ha forse peccato appunto in questo? Certo fra le molte nazioni non ci fu un re simile a lui: era amato dal suo Dio e Dio l’aveva fatto re di tutto Israele; eppure le donne straniere fecero peccare anche lui.
Italian IPN
Non peccò forse per colpa di esse Salomone, re d' Israele? Non v' era fra i molti popoli un re simile a lui; era amato dal suo Dio e Dio l' aveva costituito re di tutto Israele. Eppure le donne straniere condussero anche lui a peccare!
Italian NR 1994
E dissi: «Salomone, re d' Israele, non peccò forse proprio in questo? Eppure, fra le molte nazioni, non ci fu re simile a lui; era amato dal suo Dio, e Dio lo aveva fatto re di tutto Israele; tuttavia le donne straniere fecero peccare anche lui.
Italian Riveduta
E dissi: "Salomone, re d’Israele, non peccò egli forse appunto in questo? E, certo, fra le molte nazioni, non ci fu re simile a lui; era amato dal suo Dio, e Dio l’avea fatto re di tutto Israele; nondimeno, le donne straniere fecero peccare anche lui.
Italian la nuova diodati
E dissi: »Non peccò forse Salomone, re d’Israele, per queste cose? Eppure fra tante nazioni, non ci fu re simile a lui; era amato dal suo DIO, e DIO l’aveva stabilito re su tutto Israele; ma le donne straniere fecero peccare anche lui.
italian
Dissi: "Salomone, re d`Israele, non ha forse peccato appunto in questo? Certo fra le molte nazioni non ci fu un re simile a lui; era amato dal suo Dio e Dio l`aveva fatto re di tutto Israele; eppure le donne straniere fecero peccare anche lui.