Nehemiah 3:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Gioiada, figliuolo di Pasea, e Mesullam, figliuolo di Besodia, ristorarono la porta vecchia. Essi le fecero i suoi palchi, e posarono le sue porte, i suoi serrami, e le sue sbarre.
Italian 2014
La porta Vecchia fu ricostruita da Ioiada figlio di Paseach e da Mesullam figlio di Besodia. Essi fecero l' intelaiatura, montarono i battenti, le serrature e i catenacci.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ioiada, figlio di Pasea, e Mesullam, figlio di Besodeia, restaurarono la porta Vecchia; ne fecero l’intelaiatura, e vi misero i battenti, le serrature e le sbarre.
Italian CEI 2008
Ioiadà figlio di Pasèach e Mesullàm figlio di Besodia restaurarono la porta Vecchia la munirono di travi e vi posero i battenti, le serrature e le sbarre.
Italian IPN
Ioiada, figlio di Paseach, e Mesullam, figlio di Besodia, ripararono la porta Vecchia. Essi ne fecero l' intelaiatura, vi misero i battenti, le serrature e le sbarre.
Italian NR 1994
Ioiada, figlio di Pasea, e Mesullam, figlio di Besodeia, restaurarono la porta Vecchia; ne fecero l' intelaiatura, e vi misero i battenti, le serrature e le sbarre.
Italian Riveduta
Joiada, figliuolo di Paseah, e Meshullam, figliuolo di Besodeia, restaurarono la porta Vecchia; ne fecero l’intelaiatura, e vi posero le imposte, le serrature e le sbarre.
Italian la nuova diodati
Jehoiada, figlio di Paseah, e Meshullam, figlio di Besodeiah, restaurarono la porta Vecchia, ne fecero l’intelaiatura e vi misero i suoi battenti, le serrature e le sbarre.
italian
Ioiada figlio di Paseach e Mesullam figlio di Besodia, restaurarono la porta Vecchia; ne fecero l`intelaiatura e vi posero i battenti, le serrature e le sbarre.