Nehemiah 3:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed allato ad esso ristorò Uzziel, figliuolo di Harhoia, con gli orafi; ed allato a lui ristorò Hanania, ch’era de’ profumieri. E Gerusalemme fu lasciata come era, fino in capo del muro largo.
Italian 2014
Uzziel figlio di Caraia, uno degli orefici, e Anania, uno dei profumieri, lavorarono a Gerusalemme fin quando giunsero all' altezza del muro largo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
accanto a loro lavorò alle riparazioni Uzziel, figlio di Caraia, tra gli orefici, e accanto a lui lavorò Anania, tra i profumieri. Essi lasciarono stare Gerusalemme come era, fino al muro largo.
Italian CEI 2008
Accanto a loro lavorò al restauro Uzzièl figlio di Caraià uno degli orefici e accanto a lui lavorò al restauro Anania uno dei profumieri. Essi ricostruirono Gerusalemme fino al muro largo.
Italian IPN
Vicino a costoro lavorò per le riparazioni Uzziel, figlio di Caraia, uno degli orefici; e accanto a questi riparò Anania, uno dei profumieri. Essi restaurarono Gerusalemme fino al Muro Largo.
Italian NR 1994
accanto a loro lavorò alle riparazioni Uzziel, figlio di Caraia, uno degli orefici, e accanto a lui lavorò Anania, uno dei profumieri. Essi lasciarono Gerusalemme com' era, fino al muro largo.
Italian Riveduta
allato a loro lavorò alle riparazioni Uzziel, figliuolo di Harhaia, di tra gli orefici, e allato a lui lavoro anania, di tra i profumieri. Essi lasciarono stare Gerusalemme com’era, fino al muro largo.
Italian la nuova diodati
Vicino a loro lavorava alle riparazioni Uzziel, figlio di Harhaiah, uno degli orefici; vicino a lui lavorava alle riparazioni Hananiah, uno dei profumieri. Essi fortificarono Gerusalemme fino al Muro Largo.
italian
accanto a loro lavorava alle riparazioni Uzziel figlio di Caraia tra gli orefici e accanto a lui lavorava Anania tra i profumieri. Essi hanno rinforzato Gerusalemme fino al Muro Largo;