Nehemiah 8:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed Esdra lesse nel libro della Legge di Dio per ciascun giorno, dal primo giorno fino all’ultimo; e si celebrò la festa per lo spazio di sette giorni, e nell’ottavo giorno vi fu raunanza solenne, secondo ch’egli è ordinato
Italian 2014
La festa durò sette giorni. Ogni giorno, dal primo all' ultimo, fu letto un brano della legge di Dio e l' ottavo giorno ci fu, a conclusione, una solenne assemblea come era prescritto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Esdra fece la lettura del libro della legge di Dio ogni giorno, dal primo all’ultimo; la festa si celebrò durante sette giorni, e l’ottavo ci fu una solenne assemblea, com’è prescritto.
Italian CEI 2008
Si lesse il libro della legge di Dio ogni giorno dal primo giorno fino all’ultimo giorno. Fecero festa per sette giorni e all’ottavo giorno si tenne una solenne assemblea com’è prescritto.
Italian IPN
Esdra diede lettura del libro della legge di Dio, ogni giorno, dal primo giorno fino all' ultimo. Celebrarono la festa per sette giorni; nell' ottavo giorno ci fu un' adunanza solenne, come vuole la legge.
Italian NR 1994
Fu letto un brano della legge di Dio ogni giorno, dal primo all' ultimo; la festa durò sette giorni, e l' ottavo si tenne una solenne assemblea, com' è prescritto.
Italian Riveduta
Ed Esdra fece la lettura del libro della legge di Dio ogni giorno, dal primo all’ultimo; la festa si celebrò durante sette giorni, e l’ottavo vi fu solenne raunanza, com’è ordinato.
Italian la nuova diodati
Esdra fece la lettura del libro della legge di DIO ogni giorno, dal primo giorno fino all’ultimo giorno. Celebrarono la festa per sette giorni; nell’ottavo giorno ci fu una solenne assemblea, come prescrive la legge.
italian
Esdra fece la lettura del libro della legge di Dio ogni giorno, dal primo all`ultimo; la festa si celebrò durante sette giorni e l`ottavo vi fu una solenne assemblea secondo il rito.