Nehemiah 8:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Esdra dunque aperse il libro, alla vista di tutto il popolo; perciocchè egli era disopra a tutto il popolo; e come egli l’ebbe aperto, tutto il popolo si levò in piè.
Italian 2014
Quando Esdra, che era ben visibile da tutti, apri il libro, il popolo si alzò in piedi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Esdra aprì il libro alla presenza di tutto il popolo, poiché stava in un posto più elevato; e, appena ebbe aperto il libro, tutto il popolo si alzò in piedi.
Italian CEI 2008
Esdra aprì il libro in presenza di tutto il popolo poiché stava più in alto di tutti; come ebbe aperto il libro tutto il popolo si alzò in piedi.
Italian IPN
Esdra aprì il libro alla presenza di tutto il popolo; egli stava più in alto di tutti, e quando l' aprì, tutto il popolo si alzò in piedi.
Italian NR 1994
Esdra aprì il libro in presenza di tutto il popolo, poiché stava nel posto più elevato; e, appena aperto il libro, tutto il popolo si alzò in piedi.
Italian Riveduta
Esdra aprì il libro in presenza di tutto il popolo, poiché stava in luogo più eminente; e, com’ebbe aperto il libro, tutto il popolo s’alzò in piedi.
Italian la nuova diodati
Esdra aprí il libro alla presenza di tutto il popolo, perché stava piú in alto di tutto il popolo; come l’aperse, tutto il popolo si alzò in piedi.
italian
Esdra aprì il libro in presenza di tutto il popolo, poiché stava più in alto di tutto il popolo; come ebbe aperto il libro, tutto il popolo si alzò in piedi.