Numbers 1:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Delle generazioni de’ figliuoli di Manasse, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall’età di vent’anni in su;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Figli di Manasse, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Italian CEI 2008
per i figli di Manasse stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie secondo i loro casati paterni contando i nomi di quelli dai vent'anni in su quanti potevano andare in guerra:
Italian IPN
i figli di Manasse, i loro discendenti, per famiglie e case paterne, contando i nomi da vent' anni in su di chi poteva essere schierato nell' esercito:
Italian NR 1994
Figli di Manasse, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall' età di vent' anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:
Italian Riveduta
Figliuoli di Manasse, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’età di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:
Italian la nuova diodati
Dei figli di Manasse, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:
italian
Figli di Manasse, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall`età di vent`anni in su, quanti potevano andare in guerra: