Numbers 10:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quando nel vostro paese voi entrerete in battaglia contro al nemico che vi assalirà, allora sonate con le trombe, con suono squillante, ed e’ sovverrà di voi al Signore Iddio vostro; e sarete salvati da’ vostri nemici.
Italian 2014
"Quando sarete giunti nella vostra terra, se dovrete partire in guerra contro i nemici che vi attaccheranno, lancerete il grido di guerra e suonerete le trombe, perché io mi ricordi di voi. Allora io, il Signore vostro Dio, vi libererò dai nemici.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi attaccherà, suonerete con squilli lunghi e forti con le trombe, e sarete ricordati davanti all’Eterno, al vostro Dio, e sarete liberati dai vostri nemici.
Italian CEI 2008
Quando nella vostra terra entrerete in guerra contro l’avversario che vi attaccherà suonerete le trombe a squillo disteso e sarete ricordati davanti al Signore vostro Dio e sarete salvati dai vostri nemici.
Italian IPN
Se entrerete in guerra nella vostra terra contro un oppressore che vi attacca, farete clamore con le trombe, vi ricorderete del Signore, vostro Dio, e sarete salvati contro i vostri nemici.
Italian NR 1994
Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi attaccherà, sonerete a squilli acuti e prolungati con le trombe, e sarete ricordati davanti al SIGNORE, al vostro Dio, e sarete liberati dai vostri nemici.
Italian Riveduta
Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi attaccherà, sonerete a lunghi e forti squilli con le trombe, e sarete ricordati dinanzi all’Eterno, al vostro Dio, e sarete liberati dai vostri nemici.
Italian la nuova diodati
Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi opprime suonerete l’allarme con le trombe; così sarete ricordati davanti all’Eterno, il vostro DIO, e sarete liberati dai vostri nemici.
italian
Quando nel vostro paese andrete in guerra contro il nemico che vi attaccherà, suonerete le trombe con squilli di acclamazione e sarete ricordati davanti al Signore vostro Dio e sarete liberati dai vostri nemici.