Numbers 13:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Manda degli uomini, che spiino il paese di Canaan, il quale io dono a’ figliuoli d’Israele; mandate un uomo per tribù de’ lor padri; tutti capi de’ figliuoli d’Israele.
Italian 2014
"Manda alcuni a esplorare la terra di Canaan, che sto per dare al popolo d' Israele. Per ogni tribù scegli un uomo tra i capi".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Manda degli uomini a esplorare il paese di Canaan che io do ai figli d’Israele. Mandate un uomo per ogni tribù dei loro padri; siano tutti dei loro principi”.
Italian CEI 2008
«Manda uomini a esplorare la terra di Canaan che sto per dare agli Israeliti. Manderete un uomo per ogni tribù dei suoi padri: tutti siano prìncipi fra loro».
Italian IPN
"Manda uomini a esplorare la terra di Canaan, che io voglio dare ai figli d' Israele; ne invierete uno per ogni tribù dei loro padri, tutti dei loro capi".
Italian NR 1994
«Manda degli uomini a esplorare il paese di Canaan che io do ai figli d' Israele. Mandate un uomo per ogni tribù dei loro padri; siano tutti loro capi».
Italian Riveduta
"Manda degli uomini ad esplorare il paese di Canaan che io do ai figliuoli d’Israele. Mandate un uomo per ogni tribù de’ loro padri; siano tutti dei loro principi".
Italian la nuova diodati
»Manda degli uomini ad esplorare il paese di Canaan che io do ai figli d’Israele. Ne manderete uno per ogni tribù dei loro padri; siano tutti dei loro principi«.
italian
"Manda uomini a esplorare il paese di Canaan che sto per dare agli Israeliti. Mandate un uomo per ogni tribù dei loro padri; siano tutti dei loro capi".