Numbers 14:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora tutta la raunanza disse di lapidarli; ma la gloria del Signore apparve a tutti i figliuoli d’Israele, nel Tabernacolo della convenenza
Italian 2014
Tutto il popolo stava già per tirar sassi contro i due, per ucciderli, quando il Signore manifestò d' improvviso la sua presenza agli occhi degli Israeliti sulla tenda dell' incontro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora tutta la comunità parlò di lapidarli; ma la gloria dell’Eterno apparve sulla tenda di convegno a tutti i figli d’Israele.
Italian CEI 2008
Allora tutta la comunità parlò di lapidarli; ma la gloria del Signore apparve sulla tenda del convegno a tutti gli Israeliti.
Italian IPN
Tutta la comunità disse di lapidarli, quando la gloria del Signore apparve sulla tenda del convegno a tutti i figli d' Israele.
Italian NR 1994
Allora tutta la comunità parlò di lapidarli; ma la gloria del SIGNORE apparve sulla tenda di convegno a tutti i figli d' Israele,
Italian Riveduta
Allora tutta la raunanza parlò di lapidarli; ma la gloria dell’Eterno apparve sulla tenda di convegno a tutti i figliuoli d’Israele.
Italian la nuova diodati
Allora tutta l’assemblea parlò di lapidarli; ma la gloria dell’Eterno apparve sulla tenda di convegno a tutti i figli d’Israele.
italian
Allora tutta la comunità parlò di lapidarli; ma la Gloria del Signore apparve sulla tenda del convegno a tutti gli Israeliti.