Numbers 14:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non salite; conciossiachè il Signore non sia nel mezzo di voi; che talora, se vi affrontate co’ vostri nemici, non siate sconfitti.
Italian 2014
Il Signore non è con voi. Fermatevi, altrimenti vi farete uccidere dai nemici!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non salite, perché l’Eterno non è in mezzo a voi; affinché non siate sconfitti dai vostri nemici!
Italian CEI 2008
Non salite perché il Signore non è in mezzo a voi; altrimenti sarete sconfitti dai vostri nemici!
Italian IPN
Non salite, perché non c' è il Signore in mezzo a voi, non fatevi battere di fronte ai vostri nemici,
Italian NR 1994
Non salite, perché il SIGNORE non è in mezzo a voi. Non fatevi sconfiggere dai vostri nemici!
Italian Riveduta
Non salite, perché l’Eterno non è in mezzo a voi; che non abbiate ad essere sconfitti dai vostri nemici!
Italian la nuova diodati
Non salite, perché sareste sconfitti dai vostri nemici, Poiché l’Eterno non è in mezzo a voi.
italian
Poiché il Signore non è in mezzo a voi, non salite perché non siate sconfitti dai vostri nemici!