Numbers 16:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli avvenne che, come egli ebbe finito di proferire tutte queste parole, la terra ch’era sotto coloro si fendè,
Italian 2014
Appena Mosè ebbe finito di parlare, il suolo si spaccò sotto i piedi di Datan e Abiram.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E avvenne, appena ebbe finito di proferire tutte queste parole, che il suolo si spaccò sotto i piedi di quelli,
Italian CEI 2008
Come egli ebbe finito di pronunciare tutte queste parole il suolo si squarciò sotto i loro piedi
Italian IPN
Quando ebbe finito di dire tutte queste parole, il suolo che era sotto di loro si spaccò,
Italian NR 1994
Appena egli ebbe finito di pronunciare tutte queste parole, il suolo si spaccò sotto i piedi di quelli,
Italian Riveduta
E avvenne, com’egli ebbe finito di proferire tutte queste parole, che il suolo si spaccò sotto i piedi di coloro,
Italian la nuova diodati
Or, avvenne che, appena ebbe finito di proferire tutte queste parole, il suolo si spaccò sotto di loro,
italian
Come egli ebbe finito di pronunciare tutte queste parole, il suolo si profondò sotto i loro piedi,