Numbers 16:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tutti gl’Israeliti ch’erano intorno a loro fuggirono al grido loro; perciocchè dicevano: Che la terra non ci tranghiottisca
Italian 2014
Tutti gli Israeliti che si trovavano là vicino, quando sentirono le loro grida, fuggirono, per paura che la terra inghiottisse anche loro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tutto Israele che era attorno ad essi fuggì alle loro grida; perché dicevano: “Che la terra non ingoi pure noi!”.
Italian CEI 2008
Tutto Israele che era attorno a loro fuggì alle loro grida perché dicevano: «La terra non inghiottisca anche noi!».
Italian IPN
Tutto Israele, che era intorno a loro, fuggì alle loro grida, perché dicevano: "Che la terra non ci inghiottisca!".
Italian NR 1994
Tutto Israele che era intorno a loro fuggì alle loro grida; perché dicevano: «Che la terra non ingoi anche noi!»
Italian Riveduta
Tutto Israele ch’era attorno ad essi fuggì alle loro grida; perché dicevano: "Che la terra non inghiottisca noi pure!"
Italian la nuova diodati
Tutto Israele che si trovava intorno a loro, alle loro grida fuggì, perché dicevano: »Che la terra non inghiottisca anche noi!«.
italian
Tutto Israele che era attorno ad essi fuggì alle loro grida; perché dicevano: "La terra non inghiottisca anche noi!".