Numbers 17:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chiunque si accosta al Tabernacolo del Signore muore; morremo noi tutti quanti?
Italian 2014
si pose tra gli Israeliti morti e quelli ancora in vita. Allora il flagello cessò
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chiunque si accosta, chiunque si accosta al tabernacolo dell’Eterno, muore; dovremo perire tutti quanti?”.
Italian CEI 2008
Si fermò tra i morti e i vivi e il flagello si arrestò.
Italian IPN
Stette tra i morti e i vivi e il flagello si arrestò.
Italian NR 1994
(0017-28) Chiunque si accosta al tabernacolo del SIGNORE muore; dovremo morire tutti quanti?»
Italian Riveduta
Chiunque s’accosta, chiunque s’accosta al tabernacolo dell’Eterno, muore; dovrem perire tutti quanti?"
Italian la nuova diodati
Chiunque si avvicina al tabernacolo dell’Eterno, muore; dovremo perire tutti quanti?«.
italian
Si fermò tra i morti e i vivi e il flagello fu arrestato.