Numbers 17:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Mosè adunque parlò a’ figliuoli d’Israele; e tutti i lor capi gli diedero una verga per ciascun capo delle lor nazioni paterne, che furono dodici verghe; e la verga d’Aaronne era per mezzo le lor verghe.
Italian 2014
Il giorno seguente tutta la comunità degli Israeliti si mise a criticare Mosè e Aronne. Dissero loro: "Voi avete fatto morire il popolo del Signore!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Mosè parlò ai figli d’Israele, e tutti i loro principi gli diedero una verga per uno, secondo le case dei loro padri: cioè, dodici verghe; e la verga di Aaronne era in mezzo alle loro verghe.
Italian CEI 2008
L’indomani tutta la comunità degli Israeliti mormorò contro Mosè e Aronne dicendo: «Voi avete fatto morire il popolo del Signore».
Italian IPN
Il giorno dopo tutta la comunità dei figli d' Israele mormorò contro Mosè e Aronne dicendo: "Voi avete fatto morire il popolo del Signore".
Italian NR 1994
(0017-21) Mosè parlò ai figli d' Israele, e tutti i loro capi gli diedero una verga, una per ogni capo, secondo le loro case patriarcali: cioè, dodici verghe; e la verga di Aaronne era in mezzo alle loro verghe.
Italian Riveduta
E Mosè parlò ai figliuoli d’Israele, e tutti i loro principi gli dettero una verga per uno, secondo le case dei loro padri: cioè, dodici verghe; e la verga d’Aaronne era in mezzo alle verghe loro.
Italian la nuova diodati
Così Mosè parlò ai figli d’Israele e tutti i loro principi gli diedero una verga ciascuno, secondo le case dei loro padri, cioè dodici verghe; e la verga di Aaronne era in mezzo alle loro verghe.
italian
Il giorno dopo tutta la comunità degli Israeliti mormorò contro Mosè e Aronne dicendo: "Voi avete fatto morire il popolo del Signore".