Numbers 18:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E, quant’è a me, ecco, io ho presi i vostri fratelli, i Leviti, d’infra i figliuoli d’Israele; essi vi son dati in dono da parte del Signore, per fare i servigi del Tabernacolo della convenenza.
Italian 2014
Io ho scelto i vostri fratelli della tribù di Levi tra gli altri Israeliti: essi mi appartengono, e io li assegno al vostro servizio per eseguire i lavori necessari alla tenda dell' incontro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i Leviti, di mezzo ai figli d’Israele; dati all’Eterno, essi sono dati in dono a voi per fare il servizio della tenda di convegno.
Italian CEI 2008
Quanto a me, ecco io ho preso i vostri fratelli i leviti tra gli Israeliti; dati al Signore essi sono resi in dono a voi, per prestare servizio nella tenda del convegno.
Italian IPN
Ecco, io ho preso i vostri fratelli, i leviti, dal mezzo dei figli d' Israele: sono un dono per voi, "donati" al Signore, per fare il lavoro della tenda del convegno.
Italian NR 1994
Quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i Leviti, tra i figli d' Israele; dati al SIGNORE, essi sono dati in dono a voi per fare il servizio della tenda di convegno.
Italian Riveduta
Quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i Leviti, di mezzo ai figliuoli d’Israele; dati all’Eterno, essi son rimessi in dono a voi per fare il servizio della tenda di convegno.
Italian la nuova diodati
Ecco, io stesso ho preso i vostri fratelli, i Leviti, dal mezzo dei figli d’Israele; essi sono dati in dono dall’Eterno a voi per svolgere il servizio della tenda di convegno.
italian
Quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i leviti, tra gli Israeliti; dati al Signore, essi sono rimessi in dono a voi per prestare servizio nella tenda del convegno.