Numbers 22:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Balaam disse all’asina: Io t’ho percossa, perchè tu m’hai beffato; avessi pure in mano una spada, che ora ti ucciderei.
Italian 2014
Balaam rispose: - Tu mi prendi in giro! Se avessi una spada, ti ucciderei!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Balaam rispose all’asina: “Perché ti sei beffata di me. Ah se avessi una spada in mano! Ti ammazzerei all’istante”.
Italian CEI 2008
Balaam rispose all’asina: «Perché ti sei beffata di me! Ah se avessi una spada in mano ti ucciderei all’istante!».
Italian IPN
Balaam disse all' asina: "Perché ti sei burlata di me: avessi una spada in mano, ti ammazzerei ora".
Italian NR 1994
Balaam rispose all' asina: «Perché ti sei fatta beffe di me. Ah, se avessi una spada in mano, ti ammazzerei all' istante!»
Italian Riveduta
E Balaam rispose all’asina: "Perché ti sei fatta beffe di me. Ah se avessi una spada in mano! ’ammazzerei sull’attimo".
Italian la nuova diodati
E Balaam rispose all’asina: »Perché ti sei burlata di me; se avessi una spada in mano, ora ti ammazzerei«.
italian
Balaam rispose all`asina: "Perché ti sei beffata di me! Se avessi una spada in mano, ti ammazzerei subito".