Numbers 23:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chi annovererà Giacobbe, che è come la polvere? E chi farà il conto pur della quarta parte d’Israele? Muoia la mia persona della morte degli uomini diritti, E sia il mio fine simile al suo.
Italian 2014
Chi potrebbe contare tutti i discendenti di Giacobbe?, dire il numero delle moltitudini d' Israele? Mi auguro di morire come quei giusti: la mia fine possa essere come la loro!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi può contare la polvere di Giacobbe o calcolare il quarto d’Israele? Possa io morire della morte dei giusti, e possa la mia fine essere simile alla loro!”.
Italian CEI 2008
Chi può contare la polvere di Giacobbe? O chi può calcolare un solo quarto d’Israele? Possa io morire della morte dei giusti e sia la mia fine come la loro».
Italian IPN
Chi può calcolare la polvere di Giacobbe, contare la sabbia d' Israele? Muoia la mia anima della morte dei giusti, la mia fine sia come la loro".
Italian NR 1994
Chi può contare la polvere di Giacobbe o calcolare il quarto d' Israele? Possa io morire della morte dei giusti e possa la mia fine essere simile alla loro!»
Italian Riveduta
Chi può contar la polvere di Giacobbe o calcolare il quarto d’Israele? Possa io morire della morte dei giusti, e possa la mia fine esser simile alla loro!
Italian la nuova diodati
Chi può calcolare la polvere di Giacobbe o contare il quarto d’Israele? Possa io morire della morte dei giusti e possa la mia fine essere come la loro!«.
italian
Chi può contare la polvere di Giacobbe? Chi può numerare l`accampamento d`Israele? Possa io morire della morte dei giusti e sia la mia fine come la loro".