Numbers 24:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma pur Cain sarà disertato, Infino a tanto che Assur ti meni in cattività.
Italian 2014
Ma le vostre case saranno incendiate, e gli Asuriti vi faranno schiavi".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
tuttavia, il Cheneo dovrà essere devastato, finché l’Assiro ti conduca in prigionia”.
Italian CEI 2008
Ma sarà dato all’incendio, finché Assur non ti deporterà in prigionia».
Italian IPN
eppure sarà dato alla distruzione fino a quando Assur ti farà prigioniero".
Italian NR 1994
nondimeno, il Cheneo dovrà essere devastato, finché l' Assiro ti conduca in prigionia».
Italian Riveduta
nondimeno, il Keneo dovrà essere devastato, finché l’Assiro ti meni in cattività".
Italian la nuova diodati
nondimeno il Keneo dovrà essere devastato, finche l’Assiro ti porterà in cattività«.
italian
Eppure sarà dato alla distruzione, finchè Assur ti deporterà in prigionia".