Numbers 25:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
OR Israele, stanziato in Sittim, cominciò a fornicar con le figliuole di Moab.
Italian 2014
Gli Israeliti si stabilirono a Sittim e là cominciarono ad aver rapporti con donne moabite.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora Israele era stanziato a Sittim, e il popolo cominciò a darsi alla fornicazione con le figlie di Moab.
Italian CEI 2008
Israele si stabilì a Sittìm e il popolo cominciò a fornicare con le figlie di Moab.
Italian IPN
Israele si stabilì a Sittim, e il popolo cominciò a trescare con le figlie di Moab.
Italian NR 1994
Or Israele era stanziato a Sittim e il popolo cominciò ad avere rapporti con le figlie di Moab.
Italian Riveduta
Or Israele era stanziato a Sittim, e il popolo cominciò a darsi alla impurità con le figliuole di Moab.
Italian la nuova diodati
Mentre Israele si trovava a Scittim, il popolo cominciò a darsi alla fornicazione con le figlie di Moab.
italian
Israele si stabilì a Sittim e il popolo cominciò a trescare con le figlie di Moab.