Numbers 25:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Israele si congiunse con Baal-peor; laonde l’ira del Signore si accese contro a Israele.
Italian 2014
Si dedicarono in particolare al culto del dio Baal di Peor e così provocarono la collera del Signore contro Israele.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Israele si unì a Baal-Peor, e l’ira dell’Eterno si accese contro Israele.
Italian CEI 2008
Israele aderì a Baal-Peor e l’ira del Signore si accese contro Israele.
Italian IPN
Israele si attaccò a Baal-Peor, e la collera del Signore divampò contro Israele.
Italian NR 1994
Israele si unì a Baal-Peor e l' ira del SIGNORE si accese contro Israele.
Italian Riveduta
Israele si unì a Baal-Peor, e l’ira dell’Eterno si accese contro Israele.
Italian la nuova diodati
Così Israele si unì a Baal-Peor, e l’ira dell’Eterno si accese contro Israele.
italian
Israele aderì al culto di Baal-Peor e l`ira del Signore si accese contro Israele.