Numbers 28:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E le loro offerte da spandere sieno la metà di un hin di vino, per ciascun giovenco; il terzo di un hin, per lo montone; e il quarto di un hin, per ciascun agnello. Quest’è l’olocausto delle calendi, per ogni mese dell’anno.
Italian 2014
L' offerta di vino sarà di tre litri per ogni toro, di due litri per il montone e di un litro e mezzo per ogni agnello. Questi sono i sacrifici che dovranno essere offerti all' inizio di ogni mese dell' anno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Le libazioni saranno di mezzo hin di vino per giovenco, di un terzo di hin per il montone e di un quarto di hin per agnello. Questo è l’olocausto del mese, per tutti i mesi dell’anno.
Italian CEI 2008
Le libagioni saranno di un mezzo hin di vino per giovenco di un terzo di hin per l'ariete e di un quarto di hin per agnello. è l’olocausto del mese per tutti i mesi dell'anno.
Italian IPN
Le loro libazioni saranno di una metà di hin per toro, di un terzo di hin per montone e di un quarto di hin per agnello: questo sarà l' olocausto del mese, per tutti i mesi dell' anno.
Italian NR 1994
Le libazioni saranno di mezzo hin di vino per un toro, di un terzo di hin per un montone e di un quarto di hin per un agnello. Tale è l' olocausto del mese, per tutti i mesi dell' anno.
Italian Riveduta
Le libazioni saranno di un mezzo hin di vino per giovenco, d’un terzo di hin per il montone e di un quarto di hin per agnello. Tale è l’olocausto del mese, per tutti i mesi dell’anno.
Italian la nuova diodati
Le libazioni saranno di un mezzo hin di vino per torello, di un terzo di hin per montone e di un quarto di hin per agnello. Questo è l’olocausto di ogni mese, per tutti i mesi dell’anno.
italian
Le libazioni saranno di un mezzo hin di vino per giovenco, di un terzo di hin per l`ariete e di un quarto di hin per agnello. Tale è l`olocausto del mese, per tutti i mesi dell`anno.