Numbers 29:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E offerite per olocausto, per sacrificio da ardere in soave odore al Signore, tredici giovenchi, due montoni, e quattordici agnelli di un anno, che sieno senza difetto;
Italian 2014
Il primo giorno offrirete, in sacrificio completo, tredici tori, due montoni e quattordici agnelli di un anno, tutti senza difetti. Il Signore accetterà volentieri questo sacrificio consumato interamente dal fuoco in suo onore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E offrirete come olocausto, come sacrificio fatto mediante il fuoco, di odore soave all’Eterno, tredici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli dell’anno, che siano senza difetti,
Italian CEI 2008
Offrirete in olocausto come sacrificio consumato dal fuoco profumo gradito al Signore tredici giovenchi due arieti, quattordici agnelli dell’anno senza difetti.
Italian IPN
Presenterete in olocausto al Signore un sacrificio col fuoco di odore che placa: tredici tori giovani, due montoni, quattordici agnelli di un anno, integri.
Italian NR 1994
E offrirete, come olocausto, come sacrificio consumato dal fuoco, di profumo soave per il SIGNORE, tredici tori, due montoni, quattordici agnelli dell' anno, che siano senza difetti,
Italian Riveduta
E offrirete come olocausto, come sacrifizio fatto mediante il fuoco, di soave odore all’Eterno, tredici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli dell’anno, che siano senza difetti,
Italian la nuova diodati
Offrirete in olocausto, come sacrificio fatto mediante il fuoco di odore soave all’Eterno, tredici torelli, due montoni e quattordici agnelli di un anno, che devono essere senza difetto,
italian
Offrirete in olocausto, come sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il Signore, tredici giovenchi, due arieti, quattordici agnelli dell`anno senza difetti;