Numbers 30:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e il suo marito l’intende, e non ne le fa motto, e non la disdice, sieno fermi tutti i suoi voti; sia parimente ferma ogni obbligazione, con la quale ella si sarà obbligata sopra l’anima sua.
Italian 2014
"Supponiamo invece che sia una donna sposata a fare una promessa al Signore o a impegnarsi con un giuramento a qualche rinunzia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e il marito ne viene a conoscenza, se il marito non dice nulla a questo proposito e non le fa opposizione, tutti i voti di lei saranno validi, e saranno validi tutti gli impegni per i quali lei si sarà legata.
Italian CEI 2008
Se una donna nella casa del marito farà voti o si impegnerà con giuramento a un obbligo
Italian IPN
Se è nella casa di suo marito che ha fatto il voto o si è legata con giuramento,
Italian NR 1994
(0030-12) e il marito ne avrà conoscenza, se il marito non dice nulla e non le fa opposizione, tutti i voti di lei saranno validi, e saranno validi tutti gli impegni che avrà assunto.
Italian Riveduta
e il marito ne avrà conoscenza, se il marito non dice nulla a questo proposito e non le fa opposizione, tutti i voti di lei saranno validi, e saran validi tutti gl’impegni per i quali ella si sarà legata.
Italian la nuova diodati
e il marito lo ha saputo, se il marito non dice nulla in merito e non le si oppone, tutti i suoi voti rimarranno validi e rimarranno valide tutte le obbligazioni a cui si è legata.
italian
Se una donna nella casa del marito farà voti o si obbligherà con giuramento ad una astensione