Numbers 30:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando alcuno avrà votato un voto al Signore, ovvero avrà giurata alcuna cosa, obbligandosi per obbligazione sopra l’anima sua, non violi la sua parola; faccia interamente secondo ciò che gli sarà uscito di bocca
Italian 2014
In seguito Mosè comunicò ai capi delle tribù d' Israele queste altre prescrizioni del Signore:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando uno avrà fatto un voto all’Eterno o avrà contratto con giuramento un solenne obbligo, non violerà la sua parola, ma metterà in pratica tutto quello che gli è uscito di bocca.
Italian CEI 2008
Mosè disse ai capi delle tribù degli Israeliti: «Questo il Signore ha ordinato:
Italian IPN
Mosè disse ai capi tribù dei figli d' Israele: "Questo è quanto il Signore ha ordinato:
Italian NR 1994
(0030-3) «Questo è l' ordine dato dal SIGNORE: quando uno avrà fatto un voto al SIGNORE o avrà con giuramento assunto un solenne impegno, non verrà meno alla sua parola, ma metterà in pratica tutto quello che ha promesso.
Italian Riveduta
Quand’uno avrà fatto un voto all’Eterno od avrà con giuramento contratta una solenne obbligazione, non violerà la sua parola, ma metterà in esecuzione tutto quello che gli è uscito di bocca.
Italian la nuova diodati
"Quando uno fa un voto all’Eterno o contrae un’obbligazione con giuramento, non violerà la sua parola, ma farà tutto ciò che è uscito dalla sua bocca.
italian
Mosè disse ai capi delle tribù degli Israeliti: "Questo il Signore ha ordinato: