Numbers 31:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E presero tutte le spoglie e tutta la preda, così degli uomini, come degli animali.
Italian 2014
e si portarono via, come bottino, tutte le persone e tutti gli animali che avevano catturato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e presero tutte le spoglie e tutta la preda: gente e bestiame.
Italian CEI 2008
e presero tutto il bottino e tutta la preda gente e bestiame.
Italian IPN
presero tutto il bottino e la preda, gente e animali,
Italian NR 1994
e presero tutte le spoglie e tutta la preda: gente e bestiame.
Italian Riveduta
e presero tutte le spoglie e tutta la preda: gente e bestiame;
Italian la nuova diodati
e presero tutte le spoglie e tutta la preda, gente e bestiame;
italian
e presero tutto il bottino e tutta la preda, gente e bestiame.