Numbers 31:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E serbatevi in vita tutte le femmine che son di piccola età, le quali non hanno conosciuto carnalmente uomo.
Italian 2014
ma conserverete in vita per voi le ragazze ancora vergini.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma tutte le fanciulle che non hanno avuto relazioni carnali con uomini, serbatele in vita per voi.
Italian CEI 2008
ma tutte le fanciulle che non si sono unite con uomini conservatele in vita per voi.
Italian IPN
Tutte le ragazze che non si sono unite con un uomo le lascerete vivere per voi.
Italian NR 1994
ma tutte le fanciulle che non hanno avuto rapporti sessuali con uomini, lasciatele in vita per voi.
Italian Riveduta
ma tutte le fanciulle che non hanno avuto relazioni carnali con uomini, serbatele in vita per voi.
Italian la nuova diodati
ma conservate in vita per voi tutte le fanciulle che non hanno avuto rapporti sessuali con uomini.
italian
ma tutte le fanciulle che non si sono unite con uomini, conservatele in vita per voi.