Numbers 31:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così furono dati mille uomini per ciascuna tribù, d’infra le migliaia d’Israele, che furono in tutto dodicimila uomini in ordine per la guerra.
Italian 2014
Furono scelti tra i reparti dell' esercito d' Israele mille uomini per tribù: in totale dodicimila soldati, pronti a combattere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Così furono forniti, fra le migliaia d’Israele, mille uomini per tribù: cioè dodicimila uomini, armati per la guerra.
Italian CEI 2008
Così furono reclutati tra le migliaia d'Israele, mille uomini per tribù cioè dodicimila armati per la guerra.
Italian IPN
Così, tra le migliaia d' Israele, furono forniti mille uomini per tribù, 12000 uomini equipaggiati per la guerra.
Italian NR 1994
Così furono forniti, dalle schiere d' Israele, mille uomini per tribù: cioè dodicimila uomini, armati per la guerra.
Italian Riveduta
Così furon forniti, fra le migliaia d’Israele, mille uomini per tribù: cioè dodicimila uomini, armati per la guerra.
Italian la nuova diodati
Così furono reclutati fra le divisioni d’Israele mille uomini per tribù, cioè dodicimila uomini, armati per la guerra.
italian
Così furono forniti, dalle migliaia d`Israele, mille uomini per tribù, cioè dodicimila uomini armati per la guerra.