Numbers 32:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Se gli uomini, che sono usciti fuor di Egitto, dall’età di vent’anni in su, veggono mai la terra, della quale io ho giurato ad Abrahamo, a Isacco e a Giacobbe; conciossiachè non mi abbiano seguitato appieno;
Italian 2014
"Nessuno tra gli uomini usciti dall' Egitto, dall' età di vent' anni in su, vedrà la terra che ho promesso ad Abramo, Isacco e Giacobbe, perché non mi hanno seguito fedelmente.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
‘Gli uomini che sono saliti dall’Egitto, dall’età di vent’anni in su non vedranno mai il paese che promisi con giuramento ad Abraamo, a Isacco e a Giacobbe, perché non mi hanno seguito fedelmente,
Italian CEI 2008
“Gli uomini che sono usciti dall'Egitto dai vent'anni in su non vedranno mai la terra che ho promesso con giuramento ad Abramo a Isacco e a Giacobbe perché non mi hanno seguito pienamente,
Italian IPN
"Gli uomini che sono saliti dall' Egitto, dai vent' anni in su, non vedranno mai il suolo che ho giurato ad Abramo, Isacco e Giacobbe, poiché non mi hanno seguito completamente,
Italian NR 1994
"Gli uomini che sono saliti dall' Egitto, dall' età di vent' anni in su non vedranno mai il paese che promisi con giuramento ad Abraamo, a Isacco e a Giacobbe, perché non mi hanno seguito fedelmente,
Italian Riveduta
Gli uomini che son saliti dall’Egitto, dall’età di vent’anni in su non vedranno mai il paese che promisi con giuramento ad Abrahamo, a Isacco ed a Giacobbe, perché non m’hanno seguitato fedelmente,
Italian la nuova diodati
"Certamente nessuno degli uomini, che sono saliti dall’Egitto dall’età di vent’anni in su, vedrà mai il paese che giurai di dare ad Abrahamo, Isacco e Giacobbe, perché essi non mi hanno seguito pienamente,
italian
Gli uomini che sono usciti dall`Egitto, dall`età di vent`anni in su, non vedranno mai il paese che ho promesso con giuramento ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, perché non mi hanno seguito fedelmente,