Numbers 32:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Noi passeremo in arme nel paese di Canaan, davanti al Signore; sol restici la possessione della nostra eredità di qua dal Giordano.
Italian 2014
Attraverseremo il fiume e marceremo nella terra di Canaan, pronti a combattere agli ordini del Signore. Perciò riceveremo la nostra parte di territorio qui, di qua dal Giordano".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Passeremo in armi, davanti all’Eterno, nel paese di Canaan; ma il possesso della nostra eredità resti per noi di qua dal Giordano”.
Italian CEI 2008
Passeremo armati davanti al Signore nella terra di Canaan ma quanto a noi il possesso della nostra eredità è di qua dal Giordano».
Italian IPN
passeremo armati davanti al Signore nella terra di Canaan, ma la proprietà della nostra eredità resti per noi oltre il Giordano".
Italian NR 1994
Passeremo in armi, davanti al SIGNORE, nel paese di Canaan; ma il possesso della nostra eredità resti, per noi, di qua dal Giordano».
Italian Riveduta
Passeremo in armi, davanti all’Eterno, nel paese di Canaan; ma il possesso della nostra eredità resti per noi di qua dal Giordano".
Italian la nuova diodati
Passeremo il Giordano armati davanti all’Eterno nel paese di Canaan affinché il possesso della nostra eredità rimanga per noi da questa parte del Giordano«.
italian
Passeremo in armi davanti al Signore nel paese di Canaan, ma il possesso della nostra eredità resti per noi di qua dal Giordano".