Numbers 5:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E dia a bere alla donna quell’acqua amara, che reca maledizione, sì che quell’acqua che reca maledizione entri in lei, per acqua amara.
Italian 2014
Prima di dar da bere alla donna l' acqua amara della maledizione, che penetrando in lei le lascerà la bocca amara,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Farà bere alla donna quell’acqua amara che provoca maledizione, e l’acqua che provoca maledizione entrerà in lei per produrre amarezza;
Italian CEI 2008
Farà bere alla donna quell’acqua di amarezza che porta maledizione e l’acqua che porta maledizione entrerà in lei per produrre amarezza.
Italian IPN
farà bere alla donna le acque amare della maledizione e le acque maledette entreranno in lei per sua amarezza.
Italian NR 1994
Farà bere alla donna quell' acqua amara che porta maledizione, e l' acqua che porta maledizione entrerà in lei per produrle amarezza.
Italian Riveduta
Farà bere alla donna quell’acqua amara che arreca maledizione, e l’acqua che arreca maledizione entrerà in lei per produrle amarezza;
Italian la nuova diodati
Farà quindi bere alla donna dell’acqua amara che porta maledizione e l’acqua che porta maledizione entrerà in lei per produrre amarezza;
italian
Farà bere alla donna quell`acqua amara che porta maledizione e l`acqua che porta maledizione entrerà in lei per produrle amarezza;