Numbers 6:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Parla ad Aaronne e a’ suoi figliuoli, dicendo: Benedite i figliuoli di Israele in questa maniera, dicendo loro:
Italian 2014
di comunicare ad Aronne e ai suoi figli: "Queste sono le parole con le quali benedirete il popolo d' Israele:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Parla ad Aaronne e ai suoi figli, e di’ loro: ‘Voi benedirete così i figli d’Israele; direte loro:
Italian CEI 2008
«Parla ad Aronne e ai suoi figli dicendo: “Così benedirete gli Israeliti: direte loro:
Italian IPN
"Parla ad Aronne ed ai suoi figli e ordina loro: Così benedirete i figli d' Israele: direte loro:
Italian NR 1994
«Parla ad Aaronne e ai suoi figli e di' loro: "Voi benedirete così i figli d' Israele; direte loro:
Italian Riveduta
"Parla ad Aaronne e al suoi figliuoli, e di’ loro: Voi benedirete così i figliuoli d’Israele; direte loro:
Italian la nuova diodati
»parla ad Aaronne e ai suoi figli, dicendo: Voi benedirete così i figli d’Israele; direte loro:
italian
"Parla ad Aronne e ai suoi figli e riferisci loro: Voi benedirete così gli Israeliti; direte loro: