Numbers 8:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E i Leviti si purificarono, e lavarono i lor vestimenti. E Aaronne li presentò per offerta davanti al Signore, e fece purgamento per loro, per purificarli.
Italian 2014
I leviti si purificarono e lavarono i propri vestiti. Poi Aronne li consacrò alla presenza del Signore e compì in loro favore la cerimonia per il perdono e per la purificazione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E i Leviti si purificarono e lavarono le loro vesti; e Aaronne li presentò come un’offerta agitata davanti all’Eterno, e fece l’espiazione per loro, per purificarli.
Italian CEI 2008
I leviti si purificarono e lavarono le loro vesti. Aronne li presentò con il rito di elevazione davanti al Signore e compì il rito espiatorio per loro per purificarli.
Italian IPN
I leviti si purificarono, lavarono i loro vestiti, poi Aronne li dispose davanti al Signore; Aronne espiò per loro, per purificarli.
Italian NR 1994
I Leviti si purificarono e si lavarono le vesti; Aaronne li presentò come un' offerta agitata davanti al SIGNORE e fece l' espiazione per essi, per purificarli.
Italian Riveduta
E i Leviti si purificarono e lavarono le loro vesti; e Aaronne li presentò come un’offerta agitata davanti all’Eterno, e fece l’espiazione per essi, per purificarli.
Italian la nuova diodati
E i Leviti si purificarono e lavarono le loro vesti; poi Aaronne li presentò come un’offerta agitata davanti all’Eterno e fece l’espiazione per loro, per purificarli.
italian
I leviti si purificarono e lavarono le loro vesti; Aronne li presentò come un`offerta da agitare secondo il rito davanti al Signore e fece l`espiazione per essi, per purificarli.