Numbers 8:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E fa’ loro così per purificarli: spruzzali d’acqua di purgamento; e facciano passare il rasoio sopra tutta la lor carne, e lavino i lor vestimenti, e purifichinsi.
Italian 2014
Il rito si svolgerà così: tu li aspergerai con l' acqua della purificazione, poi essi si raderanno tutto il corpo e si laveranno i vestiti: così saranno purificati.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E, per purificarli, farai così: li aspergerai con l’acqua dell’espiazione, essi faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, laveranno le loro vesti e si purificheranno.
Italian CEI 2008
Per purificarli farai così: li aspergerai con l’acqua lustrale; faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo laveranno le loro vesti e si purificheranno.
Italian IPN
Così farai per la loro purificazione: spargi su di loro l' acqua dell' espiazione, poi si raseranno in tutto il corpo, si laveranno i vestiti e saranno puri.
Italian NR 1994
Per purificarli, farai così: tu li aspergerai con l' acqua per il peccato, essi faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, si laveranno le vesti e si purificheranno.
Italian Riveduta
E, per purificarli, farai così: li aspergerai con l’acqua dell’espiazione, essi faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, laveranno le loro vesti e si purificheranno.
Italian la nuova diodati
Così farai con loro per purificarli: spruzzerai su di essi l’acqua di purificazione; quindi faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, laveranno le loro vesti e si purificheranno.
italian
Per purificarli farai così: li aspergerai con l`acqua dell`espiazione; faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, laveranno le loro vesti e si purificheranno.