Numbers 9:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Faccianla nel quartodecimo giorno del secondo mese, fra’ due vespri; manginla con azzimi e con lattughe salvatiche.
Italian 2014
essi potranno celebrare ugualmente la festa, ma lo dovranno fare la sera del quattordici del secondo mese dell' anno: mangeranno l' agnello del sacrificio pasquale con il pane senza lievito e con le erbe amare
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La celebreranno il quattordicesimo giorno del secondo mese, al tramonto; la mangeranno con del pane senza lievito e con delle erbe amare;
Italian CEI 2008
La celebreranno nel secondo mese il giorno quattordici tra le due sere; la mangeranno con pane azzimo e con erbe amare.
Italian IPN
la celebrerà nel secondo mese, il 14, tra le due sere, e mangerà azzimi ed erbe amare.
Italian NR 1994
La celebreranno il quattordicesimo giorno del secondo mese, all' imbrunire; mangeranno la vittima con pane azzimo e con erbe amare;
Italian Riveduta
La celebreranno il quattordicesimo giorno del secondo mese, sull’imbrunire; la mangeranno con del pane senza lievito e con delle erbe amare;
Italian la nuova diodati
La celebreranno il quattordicesimo giorno del secondo mese sull’imbrunire; la mangeranno con pane senza lievito e con erbe amare;
italian
La celebreranno il quattordici del secondo mese al tramonto; mangeranno la vittima pasquale con pane azzimo e con erbe amare;