Obadiah 1:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ecco, io ti ho fatto piccolo fra le genti; tu sei grandemente sprezzato.
Italian 2014
Il Signore dice a Edom: "Io ti renderò debole, tutti ti disprezzeranno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ecco, io ti rendo piccolo fra le nazioni, tu sei profondamente disprezzato.
Italian CEI 2008
«Ecco ti faccio piccolo fra le nazioni, tu sei molto spregevole.
Italian IPN
Ecco, ti rendo piccolo tra le nazioni; tu sei disprezzato al massimo!
Italian NR 1994
Ecco, io ti rendo piccolo fra le nazioni, tu sei profondamente disprezzato.
Italian Riveduta
Ecco, io ti rendo piccolo tra le nazioni, tu sei profondamente sprezzato.
Italian la nuova diodati
Ecco, io ti renderò piccola fra le nazioni; tu sarai grandemente disprezzata.
italian
Ecco, ti faccio piccolo fra le nazioni, tu sei molto spregevole.