Philippians 1:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè io son distretto da’ due lati; avendo il desiderio di partire di quest’albergo, e di esser con Cristo, il che mi sarebbe di gran lunga migliore;
Italian 2014
Sono spinto da opposti desideri: da una parte desidero lasciare questa vita per essere con Cristo, e ciò sarebbe certamente per me la cosa migliore!;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io sono stretto dai due lati: ho desiderio di partire e di essere con Cristo, perché è cosa di gran lunga migliore,
Italian CEI 2008
Sono stretto infatti fra queste due cose: ho il desiderio di lasciare questa vita per essere con Cristo il che sarebbe assai meglio;
Italian IPN
Sono preso da due sentimenti: desidero andarmene ed essere col Cristo, e sarebbe preferibile;
Italian NR 1994
Sono stretto da due lati: da una parte ho il desiderio di partire e di essere con Cristo, perché è molto meglio;
Italian Riveduta
Io sono stretto dai due lati: ho desiderio di partire e d’esser con Cristo, perché è cosa di gran lunga migliore;
Italian la nuova diodati
perché sono stretto da due lati: avendo il desiderio di partire a da questa tenda e di essere con Cristo, il che mi sarebbe di gran lunga migliore,
italian
Sono messo alle strette infatti tra queste due cose: da una parte il desiderio di essere sciolto dal corpo per essere con Cristo, il che sarebbe assai meglio;